减免学费

学费减免旨在使受益的雇员和退休人员受益, their spouses 和 partners, 和/or their dependent children under the age of 25 to enroll in for-credit courses at the University of Denver with reduced or no tuition charges. 需要文件来验证学生与雇员或退休人员的关系, 和 can include an Affidavit of Common Law 3月riage, Affidavit of Domestic Partnership, 最近报税表, 出生证明, or documentation of legal guardianship.

在这一页, 你会发现学费减免过程的概述, 以及员工资格和福利的详细信息, their spouses/partners, 和 their dependents. 我们还将讨论免学费申请和批准程序, 包括合格的课程作业和经济援助信息. 有关学费减免如何影响员工税收的详细信息,请参阅 Taxation 和 the 减免学费 页面.

注意: 参加学费减免计划不是自动的. 员工及其家属必须采取行动,免除任何课程的学费。.

It is the right 和 responsibility of all tuition waiver users to know 和 underst和 the trustee board–approved tuition waiver policy.

视图的政策

The 减免学费 Process

每学期每门课程的学费减免必须通过以下方式申请/申请 MyDU.

对于任何已更改的课程,必须重新申请学费减免.

  • Changes include add/drop of course, section, etc.
  • The waiver must be re-requested by the deadline.

所有学费减免的用户必须在100%的截止日期前提出申请.

Tuition waiver courses dropped before web registration closes will be reallocated towards the annual maximum, 和 the tuition waiver must be reassigned to new classes for the term before web registration closes.


Questions about applying for the 减免学费?

联系 好处@shichengjigou.net or 303-871-7420. 


Questions about using other types of Financial Aid?

联系财政援助办公室,电话:303-871-4020或 finaid@shichengjigou.net.

在我们的常见问题文档中找到更多答案.

FAQ文档

资格

学费减免资格在每学期的第一天确定. Exp和 items in the list below for information specific to employee/retiree 和 spouse/partner eligibility, 以及受抚养资格和资格变更.

  • 雇员/退休人员和配偶/伴侣资格和福利概述

    Employees 和 their spouses/partners become eligible to use the tuition waiver at the beginning of the first term following six months of benefited service. 资格 levels are based on the work schedule of the employee, as outlined in the table below.

    Employee's Work Schedule

    Employee 资格 per 学术期

    Plan Year Credit Maximum Summer through Spring

    Spouse's 资格 per 学术期

    全职(.93–1.0 FTE)

    2类
    (最多9学分)

    20学分

    5个学分

    3/4-time (.75–.92年FTE)

    2类
    (最多7学分)

    16个学分

    4个学分

    1/2-time (.50–.74年FTE)

    2类
    (最多5学分)

    12个学分

    3学分

    退休人员

    5个学分

    N/A

    5个学分


    Academic periods are defined as follows:

    学术期

    包括术语

    Deadline to Assign the Waiver to Courses

    Taxable Tuition Schedule

    夏季

    Summer Semester, Summer Interterm, Summer Quarter

    100% refund deadline for each term

    8月 & 9月

    下降时期

    Fall Semester, Fall Interterm, Fall Quarter

    100% refund deadline for each term

    11月 & 12月

    冬天的时期

    Winter Interterm, Winter Quarter, Spring Semester

    100% refund deadline for each term

    3月 & 4月

    春期

    Spring Interterm, Spring Quarter

    100% refund deadline for each term

    6月 & 7月


    For employees 和 their spouses/partners who become eligible to use the tuition waiver midway through a plan year, 在剩余的计划年度中,年度信用上限按比例计算. 每年的限额将按下表的规定在每个夏季延长.

    Employee's Work Schedule

    下降时期

    冬天的时期

    春期

    全职
    .93–1.0 FTE

    15个学分

    10个学分

    5个学分

    3/4-time
    .75–.92年FTE

    12个学分

    8学分

    4个学分

    1/2-time
    .50–.74年FTE

    9个学分

    6学分

    3学分

  • Dependent 资格 和 Benefit Overview

    家属 under the age of 25 become eligible to use the tuition waiver on the first day of the academic term (quarter or semester) following one year of the employee's benefited service.

    无终身制/服务少于五年的雇员:

    Employee's Work Schedule

    Undergraduate Dependent

    研究生的依赖

    全职
    .93–1.0 FTE

    70%

    50%

    3/4-time
    .75–.92年FTE

    45%

    35%

    1/2-time
    .50–.74年FTE

    35%

    25%


    任职期限/五年或以上的雇员:

    Employee's Work Schedule

    Undergraduate Dependent

    研究生的依赖

    全职
    .93–1.0 FTE

    90%

    50%

    3/4-time
    .75–.92年FTE

    60%

    35%

    1/2-time
    .50–.74年FTE

    45%

    25%

  • Changes in 资格

    学费减免的资格在每学期的第一天确定. 资格的变更将在下一学期开始时生效. (PolicyA部分.2.c.) If there are eligibility changes between the time a student has registered 和 the start of the term, the student's bill will be adjusted through an overnight process to reflect the increase or decrease in benefit. 更改通知将自动发送给学生和员工.

    Federal regulations require a student to no longer be considered an undergraduate once all undergraduate degree requirements are complete. 结果是, dual-degree students will be eligible for the graduate-level waiver after an undergraduate degree has been earned. Graduate-level coursework covered by the tuition waiver is considered taxable income by the IRS, 并且将对学生通过其获得学费减免的员工征税. 请参阅 Taxation 和 the 减免学费 页面 for further information.

    员工因辞职而离开学校, release eligible for rehire, release ineligible for rehire, or end of temporary assignment, the following will apply:

    • Any students using the waiver at the time of separation will have it prorated based on the number of weeks remaining in the term. (PolicyA部分.5.d.)
    • The total number of credits for which the waiver was assigned at the 100% refund deadline for the term will be counted against the annual maximum. (PolicyA部分.5.c.例如:, 如果员工在10周季度的第5周离职, the Office of Student Billing will bill 50% of the value of the tuition waiver to the student 和 the total credits for which the waiver had been assigned will be counted against the annual maximum.

    当员工因裁员而离开大学时,将适用以下规定:

    • If using the waiver at the time of separation, employees will continue to be eligible for the remainder of that term 和 two additional quarters or one additional semester. (PolicyA部分.5.e.)
    • If the waiver extension spans summer quarter, the employee will have the option to use the additional waiver allowance during spring 和 fall periods or fall 和 winter periods.
    • 家属 will be eligible to continue using the tuition waiver through the end of the current term. 对于额外的条款,将不会延长福利.

    当员工离开大学无薪休假(LWOP)时,以下将适用:

    • Any students using the tuition waiver at the time of leave will have it prorated based on the number of weeks remaining in the term. The total number of credits for which the waiver was assigned at the 100% refund deadline for the term will be counted against the annual maximum. (PolicyA部分.5.c.例如:, 如果员工在10周季度的第5周离职, the Office of Student Billing will bill 50% of the value of the tuition waiver to the student 和 the total credits for which the waiver had been assigned will be counted against the annual maximum.
    • 资格将在员工返回后的第一学期恢复. (PolicyA部分.2.e.A部分.5.h.)
    • Continuing full-time faculty 和 staff members on at least nine-month appointments are accorded tuition waiver 特权 for the full year.

Using the 减免学费

在雇佣, employees' tuition waiver eligibility is automatically post-dated for the first term following six months of benefited service at the University. Waivers will become available to the employee 和 his/her spouse/partner 和 dependents for each term following, according to eligibility. See the sections below for information on how to use the tuition waiver that is specific to employees/retirees 和 their spouses/partners, as well as their dependents.

注意: 参加学费减免计划不是自动的. 员工及其家属必须采取行动,免除任何课程的学费。.

  • Employees/退休人员s 和 Their Spouses/Partners
    1. Apply for admission.
    2. Register for classes via MyDU under the "Student" tab.
    3. 注册后,返回MyDU的“学生”选项卡. Under "Banner Self-Service," choose "减免学费 Menu," 和 then "减免学费 Course Selection.注明你希望减免学费的学习时间. 一旦指定你当前学期学费减免的截止日期过去了, 你只能使用未来的学期. A summary of the previous 和 current usage totals can be review by clicking on the "减免学费 Usage" link.
    1. 您注册的课程列表将显示在屏幕底部. 请注明您希望豁免适用的课程.

    Graduate-level employees only:

    • 如果适用,指示工作相关性并选择“NEXT”."
    • 如果你指出工作与你的一个或多个课程相关, you will be asked to provide a brief explanation of how each course is related to your job responsibilities. 这将通过工作流发送给您的主管进行审查.

    5.在审查你的学费减免选择后,选择“确认”." 48小时内, the waiver will be applied to these courses 和 a new electronic bill will be available via MyWeb/Student tab.

    • Tuition waiver benefits not assigned to courses by the close of web registration for the term will be forfeited for that term.
    • Tuition waiver courses dropped before web registration closes will be reallocated towards the annual maximum, 学费减免必须在网络注册结束前重新分配给新课程.
  • 家属

    Tuition waiver eligibility for employees' dependent children is automatically post-dated for the first term following 12 months of benefited service at the University. A Dependent 减免学费 Request Form (log-in required) will be required 10 days prior to the start of the first term for which a dependent intends to use a tuition waiver. 豁免将自动适用于该受抚养人的每一个学期, 根据雇员和受抚养人的资格.

    1. Apply for Admission.
    2. Register for classes via MyDU under the "Student" tab.
    3. 48小时内, the waiver will be applied to these courses 和 a new electronic bill will be available via MyWeb/Student tab.

Eligible Coursework

  • 必须修学分的课程才有资格获得学费减免, including continuous enrollment. (PolicyA部分.1.a.)学费减免将适用于任何学分课程,包括 2U学位课程Executive Education short courses.  
  • 学费减免将包括放弃课程的学费. If a class is dropped after the 100% Drop deadline, all credits used to cover that class will be counted toward the annual maximum 和 cannot be used in future terms.
  • Study abroad 项目, both Cherrington 和 non-Cherrington, 在学生注册的学期中,是否根据学生的资格获得保险.
  • The tuition waiver will cover only tuition charges associated with Executive 和 Professional MBA 项目 as defined by each course's cost-per-credit rate. 差旅费和其他费用由学生自己承担. (PolicyA部分.1.c.)


Financial Aid 和 the 减免学费

  • 学费减免福利与经济援助是分开的. Scholarships offered through of the Office of Financial Aid cannot be used in conjunction with the 减免学费 benefit. (PolicyA部分.5.o.)
  • GRA和GTA福利可以与学费减免一起使用,因为它们是基于成绩的. (PolicyA部分.5.n.)
  • 没有学费减免和活动或基于成绩的经济援助的组合, including room grants, 可以超过学杂费的总和吗. (PolicyA部分.5.o.)

联系